您好,欢迎来到99网。
搜索
您的当前位置:首页礼貌原则视角下幽默字幕翻译研究--以美剧《破产姐妹》为例

礼貌原则视角下幽默字幕翻译研究--以美剧《破产姐妹》为例

来源:99网
礼貌原则视角下幽默字幕翻译研究--以美剧《破产姐妹》为例

党慧玲;唐丽君

【期刊名称】《海外英语》 【年(卷),期】2022()5

【摘 要】《破产姐妹》是一部很具有幽默特色的美剧,它以幽默的语言,贴近生活的剧情吸引了很多观众。通过对国内外的相关研究,发现在礼貌原则的视角下研究剧中幽默字幕的翻译很少,这为文章提供了创新点和研究点。文章在礼貌原则下对《破产姐妹》中的幽默字幕进行分析并选择合适的翻译策略,为以后的会话翻译带来启示。

【总页数】2页(P19-20) 【作 者】党慧玲;唐丽君

【作者单位】贵州财经大学外语学院 【正文语种】中 文 【中图分类】H315.9 【相关文献】

1.文化翻译观下的美剧字幕翻译--以《破产姐妹》为例2.语言顺应论视角下幽默情景喜剧字幕翻译研究——以《破产姐妹》为例3.文化翻译观下的美剧字幕翻译——以《破产姐妹》为例4.关联理论视角下的影视字幕翻译探究\\r——以美剧《破产姐妹》为例5.礼貌原则视角下美剧会话幽默研究 ——以《破产姐妹》(第一季)为例

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 99spj.com 版权所有 湘ICP备2022005869号-5

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务