虽然两个字在视觉上一样,但发音不同。“熟”的发音强调“shu”音,意为食物已经烹饪完成,变得可食用或柔软。而“熟”则强调“shou”音,常用来描述对某事的熟悉程度或对技能的熟练程度。意义及用法区别:1. “熟”的意义及用法:这个词语多与食物相关,表示食物已经烹饪至可食用的状态。例如,“饭熟了”表示饭已经烹饪完成。此外
2. 读音“shóu” :“shóu”是比较口语化的读音。在日常生活的交流、方言环境中较为常用 。像“饭熟了”“苹果熟了”,在日常对话里人们习惯读“shóu”。口语化表达更注重生活场景的自然交流,“shóu”的读音更具生活气息 。例如在家庭日常对话中说“这瓜都熟透(shóu)了” 。
果实的成熟念shou。在汉语中,shu和shou都是表示熟这个词的拼音,但在不同的语境下,它们的用法是不同的。在描述水果或者其他食物时,使用shu这个音调,而在谈论一个人或一件事物变得成熟时,使用shou这个音调。
“熟”读作【shóu】时,只是口语才可以用,而正是的书写和正式的场合时,不能用;“熟”读作【shú 】时,既可以用作口语,也可以用作书面和正式的场合。熟谙 【shú'ān 】:熟悉;清楚地了解 ,熟谙史实 。汝自幼饱读兵法,熟谙战法。——《三国演义》酒瓮琴书伴病身,熟谙时事乐於贫。——唐...
指代事物不同:熟shou在口语中多指代人和事物,强调的是一种熟悉或熟知的状态;熟shu则多指代食物和植物,强调的是烹饪至可食用状态或植物的成熟状态。文白读现象:在古汉语中,很多入声字在现代汉语中消失了入声,但存在文白读现象。其中,“熟”字即是如此,shu属文读,而shou属白读。这进一步说明了熟...
汉字“熟”在古代的不同语境下,其发音和意义有所不同。例如,当表示“食物煮熟”的时候,读作“shú”;而当表示“熟练”或“完成”的时候,则读作“shóu”。汉语拼音的标准化,意味着在现代汉语中,“熟”只有一种发音,即“shú”。这有助于减少语言使用中的混淆,提高语言的清晰度。不过,值得...
熟”应读“shu”。读“shou”的情况:口语中表示食物烹饪完成:在口语中,当描述食物已经烹饪到可以食用的状态时,如“馒头熟了”,这里的“熟”应读“shou”,且为轻声。这种用法较为口语化,不常见于正式书面语。综上所述,在正式书面语或需要准确表达时,应注意“熟”字的正确读音,避免混淆。
而“熟”主要在特定的词语中出现,如“成熟”、“熟透”等,用来形容事物发展至完善的程度。这种读音更多地强调一种过程的结果状态。二、意义层面的差异 从语义上看,“熟”强调的是一种状态或过程,如食物从生到熟的转变,或人对某事物从陌生到熟悉的过程。而“熟”更多的是描述事物发展到一个特定...
shóu 义同‘熟’(shú)。另见shú。◆ 熟 shú ①植物的果实等完全长成(跟‘生’相对,②至 ⑤同):西瓜已经~了。②(食物)加热到可以食用的程度:~菜│饭~了。③加工制造或锻炼过的:~皮子│~铁。④因常见或常用而知道得清楚:~人│~视无睹│这条路我常走,所以很~...
当提到熟字的第一个读音shú时,它所代表的含义包括:一、植物的果实等完全长成,与生相对,例如“西瓜已经熟了”。二、食物加热至可食用的程度,如“熟菜”、“饭熟了”。三、经过加工制造或锻炼,例如“熟皮子”、“熟铁”。四、因常见或常用而知道得清楚,比如“熟人”、“熟视无睹”。五、熟练...